SIMUL

@SIMULinternet - 167 本の動画

チャンネル登録者数 8900人

1965年、日本で初めての国際会議の通訳者グループとして発足し、質の高い通訳・翻訳・国際会議サービスを通じて、皆様の国際コミュニケーション活動をサポートしてきた、サイマル・インターナショナルのチャンネルです。

最近の動画

【全60問】3秒で答える英単語クイズ ⑤ 6:44

【全60問】3秒で答える英単語クイズ ⑤

【第7回 先送りする】小松達也の訳せそうで訳せない日本語 2:40

【第7回 先送りする】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

【第6回 苦労する】小松達也の訳せそうで訳せない日本語 2:35

【第6回 苦労する】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

Osaka Expo 2025: Preview and Perspectives | Simul Academy Teacher's content #29 12:10

Osaka Expo 2025: Preview and Perspectives | Simul Academy Teacher's content #29

【第5回 けしからん】小松達也の訳せそうで訳せない日本語 2:35

【第5回 けしからん】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

通翻EXPO 2025春【サイマル・アカデミーpresents】 2:01

通翻EXPO 2025春【サイマル・アカデミーpresents】

「interprefy AI」で、あらゆる会議をリーズナブルにマルチリンガル対応【サイマル・インターナショナル】 1:06

「interprefy AI」で、あらゆる会議をリーズナブルにマルチリンガル対応【サイマル・インターナショナル】

【第4回  風通しのいい】小松達也の訳せそうで訳せない日本語 2:35

【第4回 風通しのいい】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

【第3回 メドが立つ(つく)】小松達也の訳せそうで訳せない日本語 2:57

【第3回 メドが立つ(つく)】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

【全60問】3秒で答える英単語クイズ ④ 6:46

【全60問】3秒で答える英単語クイズ ④

【第2回 遠慮する】小松達也の訳せそうで訳せない日本語 2:48

【第2回 遠慮する】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

【第1回 当たり前、当然】小松達也の訳せそうで訳せない日本語 2:48

【第1回 当たり前、当然】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

Vocabulary in the News -A year of Elections- | Simul Academy Teacher's content #28 12:26

Vocabulary in the News -A year of Elections- | Simul Academy Teacher's content #28

【全60問】3秒で答える英単語クイズ ③ 6:45

【全60問】3秒で答える英単語クイズ ③

Preview of New Topics for October 2024 Term | Simul Academy Teacher's content #27 11:50

Preview of New Topics for October 2024 Term | Simul Academy Teacher's content #27

通訳・翻訳 FAQ③~在籍中から仕事できますか?~ 0:21

通訳・翻訳 FAQ③~在籍中から仕事できますか?~

通訳・翻訳 FAQ②~どんな人が通ってるの?~ 0:20

通訳・翻訳 FAQ②~どんな人が通ってるの?~

英語ネイティブが挑む「日英通訳」の世界【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】 12:10

英語ネイティブが挑む「日英通訳」の世界【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】

通訳・翻訳 FAQ①~通訳と翻訳の違いって?~ 0:20

通訳・翻訳 FAQ①~通訳と翻訳の違いって?~

中国語通訳者のホントのところ【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】 12:17

中国語通訳者のホントのところ【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】

キャリアを広げた、サイマルでの学び【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】 13:38

キャリアを広げた、サイマルでの学び【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】

翻訳の未来を信じて~これまでも、これからも~【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】 7:52

翻訳の未来を信じて~これまでも、これからも~【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】

サイマル・アカデミー 中国語コース紹介 14:03

サイマル・アカデミー 中国語コース紹介

通訳を新しい仕事にするということ【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】 12:42

通訳を新しい仕事にするということ【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】

通訳者・翻訳者への道セミナー【2024/9/2配信開始】 2:25

通訳者・翻訳者への道セミナー【2024/9/2配信開始】

「伝わる英語」とは?~音声学の視点から~【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】 10:49

「伝わる英語」とは?~音声学の視点から~【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】

【全60問】3秒で答える英単語クイズ ② 6:43

【全60問】3秒で答える英単語クイズ ②

【全60問】3秒で答える英単語クイズ ① 6:45

【全60問】3秒で答える英単語クイズ ①

【第12回 粛々と】小松達也のUntranslatable Japanese 2:23

【第12回 粛々と】小松達也のUntranslatable Japanese

日⇔英 単文通訳クイック・レスポンス④ 9:44

日⇔英 単文通訳クイック・レスポンス④

中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #7) 7:17

中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #7)

【第11回 現場】小松達也のUntranslatable Japanese 2:32

【第11回 現場】小松達也のUntranslatable Japanese

Vocabulary in the News -Winter, 2024- | Simul Academy Teacher's content #26 13:40

Vocabulary in the News -Winter, 2024- | Simul Academy Teacher's content #26

中国語通訳クイックレスポンス(日本語→中国語 #7) 8:46

中国語通訳クイックレスポンス(日本語→中国語 #7)

Improving Listening Comprehension | Simul Academy Teacher's content #25 14:27

Improving Listening Comprehension | Simul Academy Teacher's content #25

言葉を紡ぐ~中国語を生涯の友として~【通翻EXPO 2023秋ダイジェスト】 5:28

言葉を紡ぐ~中国語を生涯の友として~【通翻EXPO 2023秋ダイジェスト】

通翻EXPO 2024春【サイマル・アカデミーpresents】 4:31

通翻EXPO 2024春【サイマル・アカデミーpresents】

学びながらキャリアを積む~修了生のキャリアチェンジ~【通翻EXPO 2023秋ダイジェスト】 5:53

学びながらキャリアを積む~修了生のキャリアチェンジ~【通翻EXPO 2023秋ダイジェスト】

通訳者、翻訳者になるには?Q&A【通翻EXPO 2023秋ダイジェスト】 5:32

通訳者、翻訳者になるには?Q&A【通翻EXPO 2023秋ダイジェスト】

サイマル・アカデミー 翻訳者養成コース紹介(英語) 9:56

サイマル・アカデミー 翻訳者養成コース紹介(英語)

2023 Words of the Year | Simul Academy Teacher's content #24 8:03

2023 Words of the Year | Simul Academy Teacher's content #24

あなたの知らない映像翻訳の世界―その多様性と可能性― 【通翻EXPO 2023秋ダイジェスト】 5:51

あなたの知らない映像翻訳の世界―その多様性と可能性― 【通翻EXPO 2023秋ダイジェスト】

COP28: Advances and Setbacks | Simul Academy Teacher's content #23 8:02

COP28: Advances and Setbacks | Simul Academy Teacher's content #23

「伝えたい」を仕事に!私の通訳ライフ【通翻EXPO 2023秋ダイジェスト】 5:41

「伝えたい」を仕事に!私の通訳ライフ【通翻EXPO 2023秋ダイジェスト】

Previous Words of the Year | Simul Academy Teacher's content #22 10:58

Previous Words of the Year | Simul Academy Teacher's content #22

日⇔英 単文通訳クイック・レスポンス③ 9:18

日⇔英 単文通訳クイック・レスポンス③

中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #6) 9:48

中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #6)

Pronunciation and Accents in the UK | Simul Academy Teacher's content #21 9:21

Pronunciation and Accents in the UK | Simul Academy Teacher's content #21

中国語通訳クイックレスポンス(日本語→中国語 #6) 9:07

中国語通訳クイックレスポンス(日本語→中国語 #6)

The often overlooked skill of "Retention and Reproduction" | Simul Academy Teacher's content #20 9:05

The often overlooked skill of "Retention and Reproduction" | Simul Academy Teacher's content #20

【第10回 先取りする】小松達也のUntranslatable Japanese 2:39

【第10回 先取りする】小松達也のUntranslatable Japanese

中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #5) 9:33

中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #5)

【第9回 凛とした】小松達也のUntranslatable Japanese 2:14

【第9回 凛とした】小松達也のUntranslatable Japanese

The Essential Guide to Paraphrasing | Simul Academy Teacher's content #19 7:18

The Essential Guide to Paraphrasing | Simul Academy Teacher's content #19

Vocabulary in the News -Spring-Summer, 2023- | Simul Academy Teacher's content #18 9:42

Vocabulary in the News -Spring-Summer, 2023- | Simul Academy Teacher's content #18

中国語通訳クイックレスポンス(日本語→中国語 #5) 9:52

中国語通訳クイックレスポンス(日本語→中国語 #5)

【中国語通翻訳者講演】通翻EXPO 2023春ダイジェスト 3:13

【中国語通翻訳者講演】通翻EXPO 2023春ダイジェスト

【翻訳者講演】通翻EXPO 2023春ダイジェスト 3:29

【翻訳者講演】通翻EXPO 2023春ダイジェスト

Rob's Guide to the Rugby World Cup 2023 | Simul Academy Teacher's content #17 8:10

Rob's Guide to the Rugby World Cup 2023 | Simul Academy Teacher's content #17

【第8回 大変だ】小松達也のUntranslatable Japanese 2:38

【第8回 大変だ】小松達也のUntranslatable Japanese

【受講生インタビュー】通翻EXPO 2023春ダイジェスト 3:28

【受講生インタビュー】通翻EXPO 2023春ダイジェスト

中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #4) 10:05

中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #4)

通翻EXPO 2023秋【サイマル・アカデミーpresents】 4:12

通翻EXPO 2023秋【サイマル・アカデミーpresents】

What's AVP? -Simul Academy Summer Course 2023- 8:23

What's AVP? -Simul Academy Summer Course 2023-

中国語通訳クイックレスポンス(日本語→中国語 #4) 9:03

中国語通訳クイックレスポンス(日本語→中国語 #4)

The G7 – Outcomes | Simul Academy Teacher's content #16 9:08

The G7 – Outcomes | Simul Academy Teacher's content #16

日⇔英 単文通訳クイック・レスポンス② 10:27

日⇔英 単文通訳クイック・レスポンス②

中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #3) 10:14

中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #3)

A History of Japan Hawaii Relations | Simul Academy Teacher's content #15 13:12

A History of Japan Hawaii Relations | Simul Academy Teacher's content #15

中国語通訳クイックレスポンス(日本語→中国語 #3) 10:11

中国語通訳クイックレスポンス(日本語→中国語 #3)

【第7回 寄り添う】小松達也のUntranslatable Japanese 2:15

【第7回 寄り添う】小松達也のUntranslatable Japanese

Dictation Basics 2 | Simul Academy Teacher's content #14 11:00

Dictation Basics 2 | Simul Academy Teacher's content #14

中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #2) 9:36

中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #2)

The G7 – Vocabulary | Simul Academy Teacher's content #13 5:03

The G7 – Vocabulary | Simul Academy Teacher's content #13

【第6回 片付く】小松達也のUntranslatable Japanese 2:04

【第6回 片付く】小松達也のUntranslatable Japanese

中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #1) 10:50

中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #1)

The G7 – Introduction | Simul Academy Teacher's content #12 6:45

The G7 – Introduction | Simul Academy Teacher's content #12

Shadowing Speech Part Two – Practice | Simul Academy Teacher's content #11 12:06

Shadowing Speech Part Two – Practice | Simul Academy Teacher's content #11

Shadowing Speech Part One – Introduction | Simul Academy Teacher's content #10 7:37

Shadowing Speech Part One – Introduction | Simul Academy Teacher's content #10

Note-taking Part Two – Practice | Simul Academy Teacher's content #9 10:49

Note-taking Part Two – Practice | Simul Academy Teacher's content #9

Note-taking Part One – Tips | Simul Academy Teacher's content #8 8:45

Note-taking Part One – Tips | Simul Academy Teacher's content #8

日⇔英 単文通訳クイック・レスポンス① 9:34

日⇔英 単文通訳クイック・レスポンス①

Vocabulary in the News -December, 2022- | Simul Academy Teacher's content #7 13:37

Vocabulary in the News -December, 2022- | Simul Academy Teacher's content #7

【第5回 教養】小松達也のUntranslatable Japanese 2:04

【第5回 教養】小松達也のUntranslatable Japanese

【第4回 温度差】小松達也のUntranslatable Japanese 2:01

【第4回 温度差】小松達也のUntranslatable Japanese

British Pubs for beginners | Simul Academy Teacher's content #6 9:38

British Pubs for beginners | Simul Academy Teacher's content #6

Dictation Basics 1 | Simul Academy Teacher's content #5 10:10

Dictation Basics 1 | Simul Academy Teacher's content #5

中国語通訳クイックレスポンス(日本語→中国語 #2) 9:58

中国語通訳クイックレスポンス(日本語→中国語 #2)

翻訳者のためのレイアウト術/サイマル・アカデミー インターネット講座 4:53

翻訳者のためのレイアウト術/サイマル・アカデミー インターネット講座

【第3回 こまめに】小松達也のUntranslatable Japanese 1:52

【第3回 こまめに】小松達也のUntranslatable Japanese

【通訳者として生きる】通翻EXPO 2023春ダイジェスト 2:49

【通訳者として生きる】通翻EXPO 2023春ダイジェスト

中国語通訳クイックレスポンス(日本語→中国語 #1) 10:26

中国語通訳クイックレスポンス(日本語→中国語 #1)

1分で数字トレーニング#2【英→日】 0:52

1分で数字トレーニング#2【英→日】

1分で数字トレーニング#1【英→日】 0:55

1分で数字トレーニング#1【英→日】

【長井鞠子】通翻EXPO 2023春「だから通訳は面白い」予告 1:56

【長井鞠子】通翻EXPO 2023春「だから通訳は面白い」予告

【サイマル・アカデミーpresents】通翻EXPO 2023春 3:43

【サイマル・アカデミーpresents】通翻EXPO 2023春

【第2回 すり合わせる】小松達也のUntranslatable Japanese 2:18

【第2回 すり合わせる】小松達也のUntranslatable Japanese

Rob’s World Cup Review | Simul Academy Teacher's content #4 9:20

Rob’s World Cup Review | Simul Academy Teacher's content #4

翻訳者への道セミナー【サイマル・アカデミー】2020年8月開催 13:28

翻訳者への道セミナー【サイマル・アカデミー】2020年8月開催

Vocabulary in the News -Summer, 2022- | Simul Academy Teacher's content #3 10:05

Vocabulary in the News -Summer, 2022- | Simul Academy Teacher's content #3

動画

【全60問】3秒で答える英単語クイズ ⑤ 6:44

【全60問】3秒で答える英単語クイズ ⑤

145 回視聴 - 10 日前

【第7回 先送りする】小松達也の訳せそうで訳せない日本語 2:40

【第7回 先送りする】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

172 回視聴 - 2 週間前

【第6回 苦労する】小松達也の訳せそうで訳せない日本語 2:35

【第6回 苦労する】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

333 回視聴 - 1 か月前

Osaka Expo 2025: Preview and Perspectives | Simul Academy Teacher's content #29 12:10

Osaka Expo 2025: Preview and Perspectives | Simul Academy Teacher's content #29

283 回視聴 - 2 か月前

【第5回 けしからん】小松達也の訳せそうで訳せない日本語 2:35

【第5回 けしからん】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

289 回視聴 - 2 か月前

通翻EXPO 2025春【サイマル・アカデミーpresents】 2:01

通翻EXPO 2025春【サイマル・アカデミーpresents】

260 回視聴 - 2 か月前

「interprefy AI」で、あらゆる会議をリーズナブルにマルチリンガル対応【サイマル・インターナショナル】 1:06

「interprefy AI」で、あらゆる会議をリーズナブルにマルチリンガル対応【サイマル・インターナショナル】

486 回視聴 - 3 か月前

【第4回  風通しのいい】小松達也の訳せそうで訳せない日本語 2:35

【第4回 風通しのいい】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

355 回視聴 - 3 か月前

【第3回 メドが立つ(つく)】小松達也の訳せそうで訳せない日本語 2:57

【第3回 メドが立つ(つく)】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

427 回視聴 - 4 か月前

【全60問】3秒で答える英単語クイズ ④ 6:46

【全60問】3秒で答える英単語クイズ ④

413 回視聴 - 4 か月前

【第2回 遠慮する】小松達也の訳せそうで訳せない日本語 2:48

【第2回 遠慮する】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

418 回視聴 - 5 か月前

【第1回 当たり前、当然】小松達也の訳せそうで訳せない日本語 2:48

【第1回 当たり前、当然】小松達也の訳せそうで訳せない日本語

603 回視聴 - 6 か月前